Welkom op mijn weblog. Ik zal hier berichtjes plaatsen omtrent mijn quilt-hobby en mijn gezin. Wat leuk dat je hier een kijkje komt nemen. Ik zou het heel erg leuk vinden als je een berichtje achter laat.

Welcome to my blog. I will tell you about my quilting hobby and my family. How nice of you to take a look here. I would like it very much if you leave a comment. Forgive me the mistakes I will undoubtedly make by translating the Dutch text in English.
Sorry, I have stopped translating the Dutch text.

donderdag 4 november 2010

Regiodag

onze cadeaus, our presents
Inmiddels hebben we al een paar verjaardagen gevierd, waaronder ook die van mijzelf. Mijn profiel heb ik al aangepast dus jullie kunnen zien hoe oud jong ik ben geworden. Komend weekend vieren we de verjaardag van DD1 en dan hebben we alle verjaardagen hier er weer voor een jaar op zitten.

We have already celebrated a few birthdays, including my own. I have changed my profile, so you can see how old young I have become am. Next weekend we celebrate the birthday of DD1 and then we have celebrated all birthdays here.


Vorige week ben ik naar de Regiodag van het Quiltersgilde geweest. Het was heel gezellig. Er was een prijsvraag waarbij we de juiste naam quiltblokken moesten plaatsen. Hierbij won ik een pakketje flannels. Helaas niet echt mijn smaak, maar DD2 vond ze best leuk. Ik zal ze dus nog maar even bij de voorraad lapjes bewaren.

Last week I went to the regional yearly meeting of the Quiltersguild. It was a very pleasant day. There was a contest where we had to guess the correct name of quilt blocks. I won a packet of  flannel FQ. Not really my taste, but DD2 liked them, so I will keep them in stock for a while.

Er werden stofpakketjes met een blok en 'reisbeschrijving' uitgedeeld waarmee we die dag een blok in elkaar konden naaien. Het was even doorpezen en met nog wat hulp van Yvonne, zat het blok voor we naar huis gingen, in elkaar. De blokken linksboven en rechtsonder op de fotocollage zijn van mij. Helaas leende de stofjes zich niet erg voor dit blok. In het midden zie je het voorbeeld van de winkel Quiltshop Leur, die ook deze workshop verzorgden.

We all received a packet with fabrics and a ´how to´ so we could sew a block that day. It was a hard job, but with some help from Yvonne, I managed to finish the block before the end of the meeting. In the picture, the blocks top left en bottom right are mine. Unfortunately the fabrics were not a very good choice for this block. In the middle of the picture you can see the example quilt of the shop Quilt Shop Leur, who also took care of this workshop.

Natuurlijk was er ook nog een show and tell. Helaas zijn er weer een stel foto's mislukt. Met de flits zijn de foto's overbelicht, maar zonder flits moeten de quilts effies stil gehouden worden, zodat het toestel goed scherp kan stellen. Dat lukte dus vaak niet. Maar gelukkig zijn er ook nog veel foto's wel gelukt. Als je op de foto's klikt, worden ze groter weergegeven.

And of course, there was a show and tell.  Unfortunately, there are another bunch of photos failed. With the flash the pictures are overexposed, but without a flash, the quilts may not move, so the camera can focus properly. Fortunately there were also pictures well. If you click on the photos, they appear larger.
 

Ik hoopte bij de quiltwinkel lapjes te kunnen scoren voor mijn Dresden Plates. Ik heb nl. nog wel witte stof voor de rand, maar niet genoeg gekleurde lapjes voor de appliquaties. Jammer genoeg heb ik niets in de toch ruime collectie kunnen vinden. Er waren genoeg mooie lapjes bij maar ik heb me ingehouden en heb niets gekocht. Best knap, vind je niet?
Toen we naar huis gingen, kregen we nog een patroontje en een kerstengel mee. Een foto hiervan is te zien op het weblog van Annelies. Het was een geslaagde dag.

I hoped to be able to score some fabrics for my Dresden Plates at the quilt shop. I do have white fabric for the border, but not enough colored pieces for the applique. In the large collection, I could however not find it. There were many beatiful fabrics, but I was strong, I did not buy anything. Good of me, don't you think?
When we went home, we received a litte pattern and a Christmas Angel. A picture of this can be seen on the blog of Annelies. It was a successful day.


Het kussen voor de pillow-swap van Dutch Sisters is af! Ik ben zelf erg tevreden over het eindresultaat. Ik kan 'm natuurlijk nog niet laten zien, maar kan het niet laten....hier een sneak peak. Mijn swappartner Jenny wilde graag een roze kussen. Hopelijk is het roze genoeg!

The pillow for the Dutch Sisters pillow swap is finished! I'm very pleased with the result. Obviously I can not show it now, but I can not resist.... here is a sneak peak. My swap partner Jenny wanted a pink pillow. Hopefully it is pink enough!

5 opmerkingen:

  1. Mooie cadeaus hebben jullie gekregen, maar wat is dat voor iets
    aan de rechterkant?

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Willeke nog van harte gefeliciteerd met je verjaardag! Je hebt leuke cadeaus gekregen.

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Oh you are so good getting your swap pillow finished already. I must finish mine this weekend. It must be lovely to have a group to attend with people who share the same interests. Your group's quilts are lovely as usual.

    You have been so busy with all those birthdays. Happy Birthday to you!!! I hope you enjoy all your lovely presents. I have the Tilda book, it's a beauty.

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Hi Willeke. Nog van harte gefeliciteerd met je (even spieken)48e verjaardag! Was het gezellig? Leuke dingen laat je weer zien zeg. Volgens mij was het weer een superleuke regiodag! En met wat andere stofjes maak je vast nog wel even een nieuw blok toch? Fijn weekend!

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Nog proficiat met je verjaardag! Ben wel heel nieuwsgierig naar je kussen.

    BeantwoordenVerwijderen